Saturday, November 28, 2009

Dona Flor e seus dois Maridos

I read this book as an English translation and found it exceedingly humorous. The original Portuguese version is pretty much different. I loved all those 'Brazilian Insults' how I loved Dona Rozilda and her terrible tongue. Although everyone hated her, I loved those insults.
Vadinho sums the book when he as a ghost says, "Tambem do meu amor precisas para ser feliz, desse amor de impurezas, errado e torto, devasso ardente. que faz sofrer" We all have two sides to our selves, and Dona Flor has the need for sex that her very nice husband Teodoro cannot give her the way Vadinho can! but Teodoro, loves her, is an excellent husband. Ironically both save her from depravity.
This book makes us look into our darker side, if you feel you have one! Jorge Amado, also shows us what it is to be a gambler, the hunger for the game, incidentally it is not pleasant to win all of the time as it takes away the edge of the game. Gamblers too have their code !
Amazing how colour of skin is not important in Brazil, in fact the colour black s beautiful. Amazing how this book leads us into so very many unexplored avenues, forcing us to think without prejudice

No comments: